When you’re traveling it can be tough to stick to a healthy diet. And when you’re traveling to a country where you don’t speak the language it can be even harder! How are you supposed to make a healthy choice when you can’t read the menu? That’s why I love Budget Travel’s Menu Decoders.
If you’re lucky enough to travel to the Olympics in Beijing, use their China version. It’s a good reference of Chinese to English translations for food terms, destination staples, drinks and popular dishes. You might want to stay away from dishes with the word guòyóu (flash fry in hot oil) and gravitate to shucài (vegetables) instead.
When I head to Portugal later this summer, I’ll have a menu decoder to follow too. So I can be sure to choose cozido de grão com vagens á alentejana (chickpeas with green beans) instead of migas à alentejana (fried bread with pork and/or beef). You can also read up on eating in Barcelona, Morocco, Prague and France. That said, I fully support breaking your diet abroad–sometimes you’ve got to try the local fare even if it doesn’t fit your usual low cal plan–but all in moderation, right?
Recently I asked our contributing personal trainer and coach
I just heard about an environmental festival that’s going on this week in Mammoth Lakes, Calif. 
Plenty
If you’re looking for a new innovative and HARD workout to try, sign up for 


